Navigator® Balances Instruction Manual Balanzas Navigator® Manual de instrucciones Balances Navigator® Manuel d’instructions Navigator® Waagen B
EN-8 Navigator® Err 8.1 ¯Load¯ Power on zero range exceeded Clear pan, check Shipping Lock setting Err 8.2 _Load_ Power on zero under range Inst
Navigator® EN-9 6.1 Specifications Typical specifications: Stabilization Time ≤1 seconds Tare range To capacity by subtraction Application Modes1
EN-10 Navigator® Note 1: /1 = Factory installed rechargeable battery option /2 = LED display /3 = LED display with factory installed rechargeable b
Navigator® EN-11 6.3 Compliance Compliance to the following standards is indicated by the corresponding mark on the product. Mark Standard This pr
EN-12 Navigator® FCC Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of th
Navigator® ES-1 1. INTRODUCCIÓN Este manual contiene instrucciones de instalación, operación y mantenimiento para las serie Navigator®. Lea el manu
ES-2 Navigator® F1F2F3F4 Modelos aprobados – mostrado con pantalla LCD. 2. INSTALACIÓN 2.1 Contenido del paquete • Balanza • Bandeja de pesaje •
Navigator® ES-3 2.4 Energía El adaptador de corriente alterna se usa para alimentar la balanza cuando no se necesitan baterías. Conecte el adapta
ES-4 Navigator® 3. OPERACIÓN Todos los modelos excepto para pesaje deben activarse en el Menú de usuario antes de que estén disponibles; vea la sec
Navigator® ES-5 3.4 Modo mantener pantalla Este modo mantiene el valor del peso estable más alto para fácil referencia. 1. Mantenga presionado Mode
ES-6 Navigator® 4. CONFIGURACIONES El Menú de usuario permite personalizar las configuraciones de la balanza. Nota: puede haber submenús adicional
Navigator® ES-7 4.4 Menú modo Este submenú activa modos para que estén disponibles para usarse con el botón Mode. El modo de pesaje siempre está a
ES-8 Navigator® Lo ref El peso de referencia es demasiado bajo Aumente el peso de referencia ref err Conteo de piezas– peso de muestra <1d. Mue
Navigator® ES-9 6. DATOS TÉCNICOS Los datos técnicos son válidos en las siguientes condiciones ambientales: Temperatura ambiente: 10 a 40 °C, mode
ES-10 Navigator® MV5101 5100g 0,5g 1d ±2d 3kg 3kg, 5kg NVL511 510g 0,1g 1d ±2d 300g 300g, 500g NVL1101 1100g 0,1g 1d ±2d 500g 500g, 1000g
Navigator® ES-11 6.3 Conformidad La conformidad a los estándares siguientes es indicada por la marca correspondiente en el producto. Marca Estándar
ES-12 Navigator® Eliminación de residuos De conformidad con las exigencias de la directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctri
Navigator® FR-1 1. INTRODUCTION Ce manuel contient des instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien de la série Navigato
FR-2 Navigator® F1F2F3F4 Modèles approuvés – montre avec affichage LCD. 2. INSTALLATION 2.1 Contenu de l’emballage • Balance • Plate-forme •
Navigator® FR-3 2.4 Alimentation L'adaptateur CA est utilisé pour alimenter la balance lorsque l'alimentation par piles n'est pas né
Navigator® EN-1 1. INTRODUCTION This manual contains installation, operation and maintenance instructions for the Navigator® Series. Please read th
FR-4 Navigator® 3. FONCTIONNEMENT Tous les modes, à l'exception de la pesée, doivent être activés dans le menu Utilisateur avant de pouvoir
Navigator® FR-5 3.4 Mode Maintien de l’affichage Ce mode maintient la valeur de la pesée stable la plus élevée à titre de référence facile 1. Maint
FR-6 Navigator® 4. RÉGLAGES Le menu Utilisateur permet de personnaliser les réglages de la balance. Remarque: Des sous-menus supplémentaires peu
Navigator® FR-7 4.4 Menu Mode Ce sous-menu active des modes pour qu'ils soient disponibles avec le bouton Mode. Le mode Pesée est toujours a
FR-8 Navigator® Err 3.0 Cal Poids d'étalonnage incorrect Reportez-vous à la section 2.5 pour des poids corrects. Err 4.4 full Le tampon RS2
Navigator® FR-9 6.1 Spécifications Spécifications générales: Durée de stabilisation ≤1 seconde Plage de tare À capacité par soustraction Modes d’a
FR-10 Navigator® NVT10001 10000g 0,5g 1d ±2d 10kg 5kg, 10kg NVT16000 16000g 1g 1d ±2d 10kg 10kg, 15kg Remarque 1 : /1 = Option batte
Navigator® FR-11 6.3 Conformité La conformité aux normes suivantes est indiquée par la marque correspondante sur le produit. Marquage Norme Ce pr
FR-12 Navigator® Remarque d’Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Enregistrement IS
Navigator® DE-1 1. EINLEITUNG Dieses Handbuch enthält Anweisungen zur Installation, zum Betrieb und zur Wartung der Navigator®-Serie. Bitte lesen S
EN-2 Navigator® F1F2F3F4 Approved models – shown with LCD display. 2. INSTALLATION 2.1 Package Contents • Balance • Pan • Power Adapter • Instr
DE-2 Navigator® F1F2F3F4 Genehmigt Modelle -- abgebildet mit LCD-Anzeige. 2. INSTALLATION 2.1 Packungsinhalt • Waage • Schale • Netzadapter •
Navigator® DE-3 2.4 Stromversorgung Der Netzadapter wird zur Stromversorgung der Waage verwendet, wenn kein Batteriestrom benötigt wird. Den Net
DE-4 Navigator® 3. BETRIEB Alle Modi mit Ausnahme des Wägemodus müssen im Benutzermenü aktiviert werden, bevor sie zur Verfügung stehen (siehe Absc
Navigator® DE-5 3.4 Display-Speichermodus In diesem Modus wird der höchste stabile Gewichtswert für eine leichte Bezugnahme auf dem Display gespeic
DE-6 Navigator® 4. EINSTELLUNGEN Im Benutzermenü können die Waageneinstellungen benutzerspezifisch angepasst werden. Hinweis: Wenn Schnittstelleno
Navigator® DE-7 der entsprechenden Taste ausführen. Mit „Display“ wird das Display aktiviert wenn „Display-Auto“ eingestellt ist. Mit „Off“ wird de
DE-8 Navigator® Symptom Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Lo ref Bezugsgewicht ist zu niedrig Bezugsgewicht erhöhen ref err Stückzählung – Prob
Navigator® DE-9 6. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten gelten bei folgenden Umgebungsbedingungen: Umgebungstemperatur: 10 °C bis 40 °C, zugelas
DE-10 Navigator® NVL2101 2100g 0,1g 1d ±2d 1kg 1kg, 2kg NVL5101 5100g 0,5g 1d ±2d 3kg 3kg, 5kg NVL10000 10000g 1g 1d ±2d 5kg 5kg, 10
Navigator® DE-11 6.3 Befolgung Befolgung zu den folgenden Standards wird durch die entsprechende Markierung auf dem Produkt angezeigt. Markierung S
Navigator® EN-3 2.4 Power The AC Adapter is used to power the balance when battery power is not needed. Connect the AC Adapter plug to the input
DE-12 Navigator® Registrierung nach ISO 9001 Im Jahr 1994 wurde der OHAUS Corporation, USA, ein Zertifikat der Registrierung nach ISO 9001 vom Bure
Navigator® IT-1 1. INTRODUZIONE Questo manuale illustra l'installazione, il funzionamento e la manutenzione della serie Navigator®. Leggere il
IT-2 Navigator® F1F2F3F4 Approvati i modelli –mostrato con display a LCD. 2. INSTALLAZIONE 2.1 Contenuto della confezione • Bilancia • Piatto •
Navigator® IT-3 2.4 Alimentazione Quando l'alimentazione a batteria non è necessaria, per avviare la bilancia è possibile utilizzare l'al
IT-4 Navigator® 3. FUNZIONAMENTO Affinché siano disponibili occorre attivare tutte le modalità, a eccezione di quella di pesatura, nel menu User (U
Navigator® IT-5 3.4 Modalità Display Hold Questa modalità memorizza il valore del peso più stabile per un semplice riferimento. 1. Tenere premuto M
IT-6 Navigator® 4. IMPOSTAZIONI Il menu User (Utente) consente di personalizzare le impostazioni della bilancia. Nota: se sono installate le opzio
Navigator® IT-7 4.4 Menu Mode (Modalità) Questo sottomenu attiva le modalità, che saranno disponibili tramite il pulsante Mode. La modalità di peso
IT-8 Navigator® Lo ref Peso di riferimento troppo basso Aumentare il peso di riferimento. ref err Conteggio parti- peso campione < 1d. Visualiz
Navigator® IT-9 6. DATI TECNICI I dati tecnici sono validi per le seguenti condizioni ambientali: Temperatura ambiente: 10-40 °C, modelli approvati
EN-4 Navigator® 3. OPERATION All modes except for weighing must be activated in the User Menu before they are available, see Section 4. 3.1 Weigh Mo
IT-10 Navigator® NVL511 510g 0,1g 1d ±2d 300g 300g, 500g NVL1101 1100g 0,1g 1d ±2d 500g 500g, 1000g NVL2101 2100g 0,1g 1d ±2d 1kg 1k
Navigator® IT-11 6.3 Conformità La conformità ai seguenti campioni è indicata dal contrassegno corrispondente sul prodotto Marchio Standard Il pro
IT-12 Navigator® Registrazione ISO 9001 Nel 1994, OHAUS Corporation, USA, ha ricevuto il certificato di registrazione ISO 9001 da Bureau Veritus Qu
OHAUS Corporation 7 Campus Drive Suite 310 Parsippany, NJ 07054 USA Tel: +1 973 377 9000 With offices worldwide / Con oficinas a
Navigator® EN-5 3.4 Display Hold Mode This mode holds the highest stable weight value for easy reference. 1. Press and hold Mode until [Hold] is di
EN-6 Navigator® 4. SETTINGS The User Menu allows the customizing of balance settings. Note: Additional Sub-Menus may be available if Interface Opti
Navigator® EN-7 4.4 Mode Menu This sub-menu activates modes so they will be available for use with the Mode button. Weigh mode is always active. •
Kommentare zu diesen Handbüchern